Hledám systém pro správu verzí / sledování (komerční nebo bezplatný, na tom nezáleží), který by zpracovával překlady velkého počtu dokumentů, které jsou neustále ve vývoji.
Text se může změnit v některý z jazyků, takže by měl existovat potvrzení „autor“ a „překladatel“. Pokud se v dokumentu stane potvrzení „autora“, měly by být dokumenty v jiných jazycích označeny jako „nepřeloženo“.
Pomoc se samotným překladem není pro můj případ tak důležitá (např. Překladová paměť atd.) , Více se zabývám aspektem řízení / sledování projektu tohoto problému.
Zkoušel jsem Transifex, který vypadá velmi pěkně, ale nehodí se k mému pracovnímu postupu, protože nemám jediný „zdrojový“ jazyk. Ke změnám může dojít v jakémkoli překladu a je-li potvrzení „autorským“ potvrzením, musí být aktualizovány všechny ostatní překlady.
Pokud jde o operační systém, pokud existuje strana serveru, mělo by být možné jej nainstalovat na jakýkoli běžný server Windows / Unix / Linux s klientskými počítači v systému Windows, nebo by to také mohlo být založeno na webu / cloudu řešení.